
Kohane
05.03.2017
16:00:11
"utterly stupid" ???

天荣
05.03.2017
16:00:25
Actually, scrap that. First GUI was made by Xerox IIRC

Kohane
05.03.2017
16:00:33
Exactly

天荣
05.03.2017
16:00:34
Which Apple copied, and Microsoft copied Apple.

Google

Kohane
05.03.2017
16:00:40
Alongside with the mouse./

天荣
05.03.2017
16:00:42
And Xerox is irrelevant, so...

Swift110
05.03.2017
16:01:10
H

Kohane
05.03.2017
16:01:57
It's clear that you're an Apple fanboy @Rustiful . But leaving that aside. The default should work in most of cases. If you have a default that is a headache to use and you need to tweak as soon as you start your brand new system... then something's wrong.

天荣
05.03.2017
16:02:31

Eduard
05.03.2017
16:02:38
LOL

天荣
05.03.2017
16:02:47
I don't think labels are necessary and you should spend a bit more time getting to know me :P
Trust me.

Eduard
05.03.2017
16:05:01
But I insist, there is no reason to have default shortcuts, and the discussions starts from localization shortcuts that ARE standardized, it's just that people don't like them.
Ctrl+n, Ctrl+s, Ctrl+a, Ctrl+e are standard in Spanish offimatic programs

天荣
05.03.2017
16:06:18
Long story short: Basically US ANSI is the standard for software development.

Kohane
05.03.2017
16:06:23

天荣
05.03.2017
16:06:34
If you learned that the red button closes the window, you can also learn that Ctrl + A selects all text.

Google

天荣
05.03.2017
16:06:50
Even if "seleccionar todo" only contains an A and not in the first place.

Kohane
05.03.2017
16:07:36

天荣
05.03.2017
16:07:55

Kohane
05.03.2017
16:08:08
Nautilus in example

天荣
05.03.2017
16:08:12
Lots of apps aren't even translated to Spanish... Let alone translating shortcuts.

Kohane
05.03.2017
16:08:18
Exactly!
That's what I'm saying
LibreOffice have translated shortcuts but most of apps don't. Most of them just follow the desktop's default.

David
05.03.2017
16:12:17
Is it also Ctrl+G to save in spanish LibreOffice?

天荣
05.03.2017
16:12:32
I misunderstood

Eduard
05.03.2017
16:13:24
Most of apps "should" translate their shortcuts, that's the point

Anxhelo
05.03.2017
16:14:42
I think that apps should default to the ones in english
Ctrl+S for saving for example, it is better to be consistent in some things

天荣
05.03.2017
16:15:55
All apps should keep shortcuts uniform regardless of language.
It's essentially impossible to translate all apps to all languages, and translating shortcuts in a consistent manner is even more difficult.

Juan-Luis
05.03.2017
16:16:38

Eduard
05.03.2017
16:16:46
The world doesn't speak in english

Juan-Luis
05.03.2017
16:17:02

Google

Eduard
05.03.2017
16:17:11
That's something that Americans doesn't want to understand

Anxhelo
05.03.2017
16:17:39
I am not american and I still think it is supposed to be kept a default uniform shortcut map

Juan-Luis
05.03.2017
16:17:51
It doesn't make sense translating shortcuts, they don't even have to make sense . Like control x

Eduard
05.03.2017
16:18:14
'A' for all, 'S' for save, 'B' for bold are made for semantic, so for non-english speakers doesn't make sense
So I have to stick with English just because you're to lazy to translate your app?
I can't agreed with that

Juan-Luis
05.03.2017
16:19:15

Anxhelo
05.03.2017
16:19:31
That is not the point, the point is, would the majority of people agree for that? I would love to keep using Ctrl+C for copying
instead of lets say Ctrl+K for copying (in my language)

Eduard
05.03.2017
16:20:26
This is a way to keep people lazy

Anxhelo
05.03.2017
16:20:42
it is mostly a standard

Eduard
05.03.2017
16:20:45
If you want to property use an app, read the documentation

Eduard
05.03.2017
16:21:14
If an app has it own shortcuts, and you need them, read the documentation to find them

Juan-Luis
05.03.2017
16:21:20

天荣
05.03.2017
16:21:33
The world does speak English. Banks, software, computers speak English.
Sellers, buyers speak English. Hardware also speaks English.
It's just the de-facto standard, like it or not :P

Eduard
05.03.2017
16:22:32
LOL
Keep believing thay

Google

Eduard
05.03.2017
16:22:49
LOL
I can't stop laughing
Thanks for make my day

Juan-Luis
05.03.2017
16:24:11
Why would I want to read the docs for every single tiny program? There is a computer science field called human computer interaction, one of the first things they teach you is the user should learn as least as possible. Your app should be consistent with the rest of the system so that the user finds what he wants to do where he expects it to be

Michał
05.03.2017
16:24:52
I have to agree that keyboard shortcuts should be uniform across languages

Juan-Luis
05.03.2017
16:25:04
Things like having a diskette as a save logo doesn't make sense anymore. Most of the kids nowadays don't know what that actually is yet they know it's the save button

Michał
05.03.2017
16:25:25
Even some keyboards have little icons on the keys as a cheat sheet on which given keys mean as keyboard shortcuts in ms office apps

Eduard
05.03.2017
16:25:43
https://www.ethnologue.com/statistics/size
World speak english

Admin
ERROR: S client not available

Juan-Luis
05.03.2017
16:26:29
And arguing that is just bollocks

Eduard
05.03.2017
16:34:37
Iconography makes more sense to pass the language barrier

Juan-Luis
05.03.2017
16:39:51
But the whole point is that when you do control p you aren't thinking control paste, that's a muscular memory thing. And having consistency for that is more important than having it translated. Anyway both of us have made our points and nobody seems to be changing their mind

Kohane
05.03.2017
16:44:46

Eduard
05.03.2017
16:46:41

Kohane
05.03.2017
16:48:46

Eduard
05.03.2017
16:49:16
xD

Google

Kohane
05.03.2017
16:49:35

Eduard
05.03.2017
16:49:41
But I research it a long time ago
I read the documentation of my car
Most of people don't

天荣
05.03.2017
16:51:37
And if you don't want to learn shortcuts, the mouse can still operate...

Kohane
05.03.2017
16:52:22
I read the documentation of my car
I haven't a car nor I mean to have one. I had read the scientific principles that moves it though. But I don't think you can apply that to the rest of human beings.

Eduard
05.03.2017
16:52:38
And I strongly think that a lot of accidents can be avoided if the people understand how their car works

Kohane
05.03.2017
16:52:50
Oh, now that's true

天荣
05.03.2017
16:53:08
You will reach the most amount of people speaking English than in any other language. It's a well known fact. This is not debatable.

Kohane
05.03.2017
16:54:17
In order of use, the first place is for English and the second place is for Spanish.

天荣
05.03.2017
16:54:53
That said, I am Spanish myself. Know English as you can well see, and find myself currently learning Chinese.

Kohane
05.03.2017
16:57:56
https://www.ethnologue.com/statistics/size
This is pointless. Chinese also speak English, specially when they want to interact to others. Also, saying "Chinese" is a bit deceiving as the differences between areas and ethnias are so huge that people from a city may not understand people from another just because they use a different type of Chinese.

天荣
05.03.2017
16:59:20

Juan-Luis
05.03.2017
16:59:36

天荣
05.03.2017
17:00:12
Picture this: Maybe you make great cakes, and find yourself savy in electronics. That doesn't grant you knowledge to fix a car. Computers work the same.
Computers require specific motor and cognitive skills that are exclusive to computing.