@fedora

Страница 619 из 2988
Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:29:33
No, that was my point
I thought we are translating just for fedora/CentOS, aren't we? ?

Eduard
18.04.2017
11:29:59
Yea

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:30:07
It is
Brilliant, cuz I can't download 400 MB

Eduard
18.04.2017
11:30:40
Yes, but again, zanata is a service supported by redhat, not owned by redhat

Google
Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:31:29
Eduard
18.04.2017
11:31:46
Not, but for other projects like jboss

Michał
18.04.2017
11:32:15
I was suprised yesterday when I saw that https://hub.docker.com/r/armv7/armhf-fedora/ is so stripped down that it comes without the tar utility

Eduard
18.04.2017
11:32:50
Ubuntu uses launchpad for translation and Debian I don't have any clue about what they use to translate

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:34:16
Btw sir, while I translate I find this %s , what is that ? Example : Can't disable the notification for %s I translate %s to %s, cuz it's not translatable word

Anxhelo
18.04.2017
11:34:53
it is for string

Anxhelo
18.04.2017
11:35:04
%s means there is a string that is added later

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:35:14
it is for string
What am I supposed to do with it?

Michał
18.04.2017
11:35:20
like, "My name is %s" would be shown as "My name is Michal"

Anxhelo
18.04.2017
11:35:22
Michał
18.04.2017
11:35:27
so just leave it

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:35:54
I'm 99,9% sure it's a placeholder, where some dynamic text will go
It think so, could be replaced with the app name, tools etc

Google
Michał
18.04.2017
11:35:59
exactly

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:36:05
leave it as it is
Aha, I do that thanks

Eduard
18.04.2017
11:41:47
What I do is to try figure it out what will be replacing that to locate I well in translation, and put it as it %s

Anxhelo
18.04.2017
11:42:49
but all that matters is that the %s stays like that

been translating a lot in Zanata/Pootle/Transifex before

Eduard
18.04.2017
11:44:15
but all that matters is that the %s stays like that
Yes, I agreed with that but sometimes you need to place it right

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:45:59
What I do is to try figure it out what will be replacing that to locate I well in translation, and put it as it %s
It affect the words order in Arabic, I don't know how to explain it but we have different alphabet, we write from.right to the left, putting another alphabet in the middle of the sentence makes it upside down, unless they replace %s when an Arabic app name

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:48:41
It's not translatable sir

I write it as it's pronounced in English

Eduard
18.04.2017
11:49:47
Oh ok

So that's harder

Gwindor
18.04.2017
11:50:08
Fedora is a name of a product. It doesn't get tranlated or transcribed.

Eduard
18.04.2017
11:50:39
Because in Spanish we didn't translate it neither but we use almost the same alphabet

Gwindor
18.04.2017
11:51:56
It isn't changed in Russian.

Google
Eduard
18.04.2017
11:53:17
It isn't changed in Russian.
How is the general structure of Russian? I know is left to right, but I don't know anything else about it

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:53:17
So that's harder
Translate the NAMES?, no ppl know fedora as fedora here and python as python, my teacher have big YouTube channel for fedora, producing tutorials about fedora, CentOS administration and python We have about 40K subscriber, fedora is growing here

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:54:00
Because in Spanish we didn't translate it neither but we use almost the same alphabet
We just write fedora as it's pronounced, it's not a problem I think

Eduard
18.04.2017
11:54:02
What they use before? MS windows, I suppose

Gwindor
18.04.2017
11:54:12
I am no linguist.

Eduard
18.04.2017
11:54:30
Mmmmm

Ok, Spanish and English are quite similar in terms of structure, but no in ordering, specially with negatives and interrogatives sentences

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
11:56:05
What they use before? MS windows, I suppose
Yes, mac for those who can afford its hardware, 90% developers and sysadim develope on fedora and deploy on CentOS

Eduard
18.04.2017
11:58:43
Gwindor
18.04.2017
11:58:44
I will look into translating project.

Eduard
18.04.2017
11:58:56
With government deals and everything

Gwindor
18.04.2017
11:58:57
I know English good enough to translate stuff from it to Russian.

Eduard
18.04.2017
11:59:46
I know English good enough to translate stuff from it to Russian.
Hey, we are looking for help with the user handbook, if you're interested

It will be great to have it in Russian

Gwindor
18.04.2017
12:00:27
And I need to participate in stuff. Good thing to put to CV.

Michał
18.04.2017
12:01:13
Google
Eduard
18.04.2017
12:01:21
I think an article of the commblog is going to be published this week, but I'm not sure

Gwindor
18.04.2017
12:01:24
3rd year of Bachelor is right the time for that.

Eduard
18.04.2017
12:01:47
Need someone with Polish knowledge as well?
Yes, for now only English and Czech

So, anything else will be good

Eduard
18.04.2017
12:02:20
Give me a second, I will put the link here

Michał
18.04.2017
12:02:24
I would be up for that; I understand a blog posting with details will be available?

Gwindor
18.04.2017
12:02:25
Sure.

Michał
18.04.2017
12:03:03
3rd year of Bachelor is right the time for that.
From my experience: GitHub profile with contributions/personal projects is a good idea

Admin
ERROR: S client not available

Gwindor
18.04.2017
12:03:37
I don't like to programm.

Eduard
18.04.2017
12:03:45
https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook

I am not a developer.
Github is not only for developers ;)

Gwindor
18.04.2017
12:04:27
https://pagure.io/ambassadors/fedora-handbook
Saved link, will give it a look as soon as I'll get home.

Github is not only for developers ;)
But you post code there.

Michał
18.04.2017
12:04:42
I am not a developer.
You can publish electronic schematics as well as description of interesting setups, try writing a blog

Gwindor
18.04.2017
12:04:43
Not deployed servers.

Blog sounds interesting.

Google
Michał
18.04.2017
12:05:20
So, when you solve a problem, write about it on your blog

I can recommend GitHub + Jekyll, but anything would work

Gwindor
18.04.2017
12:05:33
But only when I would be able to host it.

Michał
18.04.2017
12:06:40
is that a problem?

Gwindor
18.04.2017
12:06:59
is that a problem?
I can't even pay for Internet now.

Michał
18.04.2017
12:07:03
or do you want to have your own server on your own premises

that's why I would suggest using a free service, at least for now ;)

Gwindor
18.04.2017
12:07:40
Free service comes free of warranty.

Michał
18.04.2017
12:08:33
I guess small downtime isn't that big price to pay

Gwindor
18.04.2017
12:08:43
I would rather wait untill I would be able to pay for Internet and then deploy a solution myself on my equipment. And will pick a domain.

Idk, are there free domain names?

I highly doubt, but still.

Eduard
18.04.2017
12:16:50
Yes and no

For blogs, with github+jekill you can publish in a github.io domain, as well as WordPress.com or blogspot.com

Anxhelo
18.04.2017
12:17:44
Gwindor
18.04.2017
12:18:06
Eduard
18.04.2017
12:19:14
Yes

My blog is in WordPress.com

But please, don't look at it, is in Spanish and is outdated

Ghazwan Aliesh
18.04.2017
12:28:15
Cool! Here in LATAM is hard for us because MS culture is deep
It's really hard to crack MS monopoly everywhere, they provide universities' students free access to all C#, WINDOWS SERVER and other .Net stuff courses in udemy and pluralsight, in.return our university teach us C in the first semester and C# in the secoand one, they also teach us windows server/MSCA, besides normal ppl wanna gaming which make the worst choice, windows, is the best

Страница 619 из 2988