Telegramy
Articles
About
« Rev
@bigmedchat
33
Fwd »
Alex
Была острая хпн.
Violett
А потом ?
Alex
Потом диалеза не было.
Violett
Ну так это не хпн а опн
Wilde
Было в 88 году,перитонит брюшной полости после кесарево,2 клинических смерти,гемодиализ 4 месяца.
Я б не рискнул травками
Roman 😻
Я б не рискнул травками
так там и не травками
Violett
Острая почечная недостаточность может восстановиться
Alex
Ну пили уже.Тут терапевт вроде хуже не будет.
Violett
А хроническая к сожалению прогрессирует
Roman 😻
Острая почечная недостаточность может восстановиться
да
Violett
Ну пили уже.Тут терапевт вроде хуже не будет.
вопрос помогает ли
Roman 😻
А хроническая к сожалению прогрессирует
++
Alex
Alex
Это 12 год
Alex
Violett
Ну а сейчас 16
Alex
Короче понятно,что ничего не понятно😄
Violett
Ну старые данные смотреть только в динамике надо
Alex
Ну лучше точно не стало.
Roman 😻
Violett
Напоминаю
Violett
ПАЦАНЫ по поводу дэп. Какие там ещё наши реалии не соответствуют западным? У меня диплом по инглишу будет про эквиваленты перевода
Alex
Ладно.Удаляюсь из группы.Спасибо за советы.
Ibrahim
Ладно.Удаляюсь из группы.Спасибо за советы.
На диализ ходите? Речь о пересадке в эту стадию не идет?
Violett
Ладно.Удаляюсь из группы.Спасибо за советы.
Да можно остаться
Wilde
ПАЦАНЫ по поводу дэп. Какие там ещё наши реалии не соответствуют западным? У меня диплом по инглишу будет про эквиваленты перевода
Что такое ДЭП?
Alex
Лежачий человек.Тут вроде терапевту быстрей бы померла.Нет человека,нет проблемы😄
Violett
Какому терапевту
Alex
Да можно остаться
Я не медик.Поэтому смысла не вижу тут оставаться.
Ibrahim
Я не медик.Поэтому смысла не вижу тут оставаться.
Жаль, тут нет нефролога.
Roman 😻
Какому терапевту
лечащему
Anton
ПАЦАНЫ по поводу дэп. Какие там ещё наши реалии не соответствуют западным? У меня диплом по инглишу будет про эквиваленты перевода
эквиваленты перевода? чем signs от symptoms отличаются знаешь?
Alex
Булгаков кстати умер от прогрессирующего нефросколероза почек.
Ibrahim
Булгаков кстати умер от прогрессирующего нефросколероза почек.
О, спасибо, будем знать
Alex
😄
Pomelo
эквиваленты перевода? чем signs от symptoms отличаются знаешь?
Pomelo
Сейчас тебе скажут что signs это признаки
Violett
эквиваленты перевода? чем signs от symptoms отличаются знаешь?
Нет вроде обсуждали
Violett
Сейчас тебе скажут что signs это признаки
Хааа не угадал
Anton
Нет вроде обсуждали
signs это что-то объективное, что мы можем измерить или посмотреть на рентгене symptom это то, о чём нам сообщает пациент
Pomelo
signs это что-то объективное, что мы можем измерить или посмотреть на рентгене symptom это то, о чём нам сообщает пациент
А разве тремор, например, это не симптом?
Pomelo
Он может и не сообщить
Anton
А разве тремор, например, это не симптом?
That doesn't mean other people don't notice when you are not feeling well. If your face is pale, or you are unstable when you walk, or you are sweating, then you are showing signs.
Anton
так что тремор это sign
Ibrahim
signs это что-то объективное, что мы можем измерить или посмотреть на рентгене symptom это то, о чём нам сообщает пациент
Все равно, что жалобы в наших реалиях?
Anton
Все равно, что жалобы в наших реалиях?
да
Anton
а signs это то, что пишется после "об-но"
Ibrahim
Симптом поколачивания на английском есть ? Как они пишут?
Anton
Симптом поколачивания на английском есть ? Как они пишут?
Costovertebral angle tenderness
Anton
also known as Murphy's punch sign or Pasternacki's sign or Goldflam's sign
Ibrahim
Вау
Ibrahim
А у нам Пастернацкого говорить запрещают
Violett
Хм а если пациент говорит что был тремор
Violett
А мы не видим
Violett
Или желтуха
Violett
Со слов
Pomelo
Со слов
Анамнезис
Anton
Со слов
это анамнестические знаки
Violett
А ну как у нас
Violett
Мы тоже не пишем симптомы
Violett
В анамнезе
Violett
Анамнезис
Давай ответ
Anton
А у нам Пастернацкого говорить запрещают
у нас в историях пишут врачи часто
Wilde
signs это что-то объективное, что мы можем измерить или посмотреть на рентгене symptom это то, о чём нам сообщает пациент
Вот это же рентген признаки?!
Anton
Вот это же рентген признаки?!
в том числе рентген
Wilde
Я к тому что сайнс это признаки)
Pomelo
Сейчас тебе скажут что signs это признаки
Ну вот
Wilde
Ну вот
И все же какой русский аналог слова signs?
Anton
И все же какой русский аналог слова signs?
зависит от контекста
Roman 😻
И все же какой русский аналог слова signs?
контекст
Anton
как нормально перевести "Dizziness, vertigo, and imbalance are common presenting symptoms in the emergency department."
Anton
хотел пример привести и застопорился
misha beregov
У меня для вас есть учебная видеохроника родов.
misha beregov
https://2ch.hk/b/src/141572522/14809584083420.webm
Pomelo
https://2ch.hk/b/src/141572522/14809584083420.webm
Рождение в газон
Anton
Рождение в газон
хорошо не в гудрон
misha beregov
хорошо не в гудрон
Можно задать такой тренд
Tina
Он уже задан. Роды на дому и т.д. интересно,ребёнок выжил?
Roman 😻
как нормально перевести "Dizziness, vertigo, and imbalance are common presenting symptoms in the emergency department."
Нарушение равновесия, головокружение и неустойчивость походки - частые симптомы, с которыми обращаются в отделения скорой помощи
Roman 😻
прям такой сложный пример, пизда просто
« Rev
@bigmedchat
33
Fwd »