@vuejs_ru

Страница 3143 из 3900
Vladimir
23.06.2018
21:18:19
Программное создание компонентов? типа new Vue.component или как там..
можно внутри .vue файла его создать и в его же разметке заюзать?

Alexey
23.06.2018
21:18:50
можно внутри .vue файла его создать и в его же разметке заюзать?
https://ru.vuejs.org/v2/guide/components.html мне кажется это.. те самые основы.. просто создать программно компонент.. ну и вставлять его переиспользовать..

Google
Alexey
23.06.2018
21:21:11
Крупица
ну да.. это же только пока как бы основа сайта ну всякие авторизации, активации логина, некоторые страницы, главное меню итп..

нет ну конечно и всякие служебные сообщения.. и много чего что в основе сайта..

Yan
23.06.2018
21:21:33
ну да.. это же только пока как бы основа сайта ну всякие авторизации, активации логина, некоторые страницы, главное меню итп..
Кидай в один en, закинь частые слова как ключ значение, если есть редкие фразы то выдели под компонент отдельный объект под ключом

Alexey
23.06.2018
21:22:15
что значит выделить именно под компонент?

Alexey
23.06.2018
21:23:09
ты имеешь ввиду прописать в самом компоненте, или в en.json?

Yan
23.06.2018
21:23:43
{ "hello":"hello user guy", "newsComponent":{ "attention":"news areunavelible" } }

сверху идут частые слова встречающиеся в каждом компоненте

Alexey
23.06.2018
21:24:12
Походу внутри .vue файлов с компонентами такого сделать нельзя
а если определить эти компоненты просто в js файле.. и его импортнуть?

Yan
23.06.2018
21:24:32
если фразы только под компонент заноси их в обьект с именем компонента

все просто

Alexey
23.06.2018
21:24:46
"newsComponent":{ "attention":"news areunavelible" }

Google
Alexey
23.06.2018
21:24:56
newsComponent" это имя компонента

но это просто что бы наглядно?

или это можно заюзать как то.. что бы было увязано с данным компонентом только?

Yan
23.06.2018
21:25:19
тип компонент новостей

Alexey
23.06.2018
21:25:36
да
и все это в одном en.js

Yan
23.06.2018
21:25:40
в нем сообщение что сообщения недоступны

en.json

Alexey
23.06.2018
21:26:38
ну я типа того и думал что то типа register register_title register_descr register_h1 register_submit верно?

Yan
23.06.2018
21:26:51
нене

Alexey
23.06.2018
21:27:01
нене
а в чем разница?

Igor
23.06.2018
21:27:14
а в чем разница?
ты под каждое слово создаешь файл?

Yan
23.06.2018
21:27:17
register:{ title:"hello", descr:"description' }

Alexey
23.06.2018
21:27:26
Yan
23.06.2018
21:27:29
ты все равно будешь обращаться к регистеру

$t('register.title')

Vladimir
23.06.2018
21:28:01
а если определить эти компоненты просто в js файле.. и его импортнуть?
там есть зависимости на данные.. хотелось бы типа такого написать <x-template id="localComponent"> <a /><b /><c /><d /> <x-template/> <template> <div v-if="param"> <localComponent /> 1234 </div> <div v-else> <localComponent /> 4321 </div> <template>

Google
Alexey
23.06.2018
21:28:12
ну счас как то так "login_title": "Вход на сайт", "login_description": "Страница входа на сайт", "login_done": "Успешный логин", "login_submit": "Войти", "forgot_password": "Забыли пароль?", "register_title": "Регистрация", "register_description": "Страница регистрации", "agree": "Согласен с {0}", "terms": "условиями соглашения", "register_submit": "Регистрация", "register_done": "Ссылка выслана на email {email}",

Yan
23.06.2018
21:28:14
ну я хз если у тебя там совсем жирные переводы

прям книги и прочая хуита

то стоит и бить

Alexey
23.06.2018
21:28:26
просто преобразовать в многомерный массив

Yan
23.06.2018
21:28:31
а так хватит по одному json на язык

Alexey
23.06.2018
21:28:35
те многомерный json

Yan
23.06.2018
21:28:39
в большинстве случаев

Alexey
23.06.2018
21:29:16
ну а если будут страницы где и впрям жирные тексты.. какие нибудь там факи, или какие нибудь соглашения итп.. там видимо уже отдельно надо будет рассмотреть?

Yan
23.06.2018
21:29:42
и тд

Alexey
23.06.2018
21:29:47
ну видишь у тебя префиксы повторяются и есть смысл просто вынести под отдельный обьект
я о том и говорю... просто этот json упорядочить с помощью многомерности и ничего более?

Alexey
23.06.2018
21:30:43
ыхых а чо ты еще хотел
ну мало ли.. опыта реальных проектов на современных js фреймворках пока нет.. тока много лет php в анамнезе.. хрен знает что счас могли придумать..

ну а для всяких страниц соглашений итп.. где тоны текста и он один раз.. пишем тупо внутри компонента локализацию и все?

Yan
23.06.2018
21:31:51
лучше вынести все в джсон

кроме непереводимых

тип там faq

Google
Yan
23.06.2018
21:32:21
api

Alexey
23.06.2018
21:32:32
почему faq не переводимый?

Yan
23.06.2018
21:32:44
ну хз его не переводят обычно

Alexey
23.06.2018
21:32:52
ну и что в json будет толстенный текст пользовательского соглашения? а на фига..

Yan
23.06.2018
21:32:54
чаво разве что

ыхых

Alexey
23.06.2018
21:33:04
а ты про само слово фак.

а не про содержимое faq

Admin
ERROR: S client not available

Alexey
23.06.2018
21:33:26
const en = require("../lang/en.json"); const ru = require("../lang/ru.json"); export default ({ app, store }) => { app.i18n = new VueI18n({ locale: store.getters["lang/locale"], fallbackLocale: "ru", messages: { ru: ru, en: en } });

загружаю в nuxt так.

Yan
23.06.2018
21:33:48
норм

Alexey
23.06.2018
21:34:03
ну так и на сайте nuxt рекомендует.. это на стороне ssr происходит.. не подвиснет на 1000 строк как я понял..

ленивая загрузка.. она вроде если на клиенте подгружать нужна.. а не в nuxt ssr

Roman
23.06.2018
21:34:53
все твои жсоны

Alexey
23.06.2018
21:35:15
Yan
23.06.2018
21:35:19
если ты вдруг будешь задавать текст через this.$t('smth') они не будут реактивны

Alexey
23.06.2018
21:35:36
этот json упокают и отдадут клиенту? а зачем..

Google
Yan
23.06.2018
21:35:39
только интерполяция

Roman
23.06.2018
21:35:49
Yan
23.06.2018
21:35:50
эт так на будущее

Yan
23.06.2018
21:36:26
бред же
ага я уже седня решал это

Roman
23.06.2018
21:36:39
ага я уже седня решал это
причем там реактивность вообще?

Yan
23.06.2018
21:36:41
смена языка this.$i18n.locale = ru

Roman
23.06.2018
21:36:46
статические текста

Yan
23.06.2018
21:36:52
сменить язык

Alexey
23.06.2018
21:37:19
потому что ты так сделал))
понял что желательно не require json а как еще.. ну типа js файлы en.js его import ?

или как..

Roman
23.06.2018
21:37:23
сменой i18n занимается

Yan
23.06.2018
21:37:24
вся интерполяция меняется

Alexey
23.06.2018
21:37:40
Roman
23.06.2018
21:38:03
понял что желательно не require json а как еще.. ну типа js файлы en.js его import ?
это тоже самое что и реквайр. если ты хош подгружать их откуда-то то сделай бекенд и аксиосом их оттуда грузи

Roman
23.06.2018
21:38:47
а зачем.. это наверное не быстрее...
какая у тебя проблема то вообще

Alexey
23.06.2018
21:39:07
опять таки я говорю о nuxt и о том что плагин срабатывает ведь изначально на стороне ssr а затем уже сообщения загружены и вроде и все..

какая у тебя проблема то вообще
никакой. все что делал работает. учусь и разбираюсь. хочу сделать оптимально что бы не тормозило в дальнейшем.

Roman
23.06.2018
21:40:42
Alexey
23.06.2018
21:41:00
сменой i18n занимается
ну да. и нужно это вроде только в случае когда дергаешь en/ru переключалку... а при этом и роут меняется. ну и наверное все перерендиться и затыков и ошибок вроде не видел.. пока что.. интерполяцию тоже пользую

mr_makss
23.06.2018
21:41:12
i18n тащит

Страница 3143 из 3900