Kirill
Создайте удобную и читабельную структуру сайта
ДЛЯ кого удобную
Что такое удобное?
Читабельное? Кем? Слепым? (а ему это нужно?)
Давай я тебе реальный пример дам.
У клиента есть мебельный сайт
У него есть категория кровати
В кроватях находятся все кровати и подкатегория детские кровати в которой есть угловые детские кроватт
А в другой категории не путать с родительской он сделал угловые кровати
И там сделал тоже угловые детские кровати.
Результат:
Не везде показываются товары угловые детские кровати в одной 30 товаров
В другой 100 товаров.
Итог: абракадабра не удобная
Потерянная связь и перелинковка
Структуру нужно переделывать
Артем
Slava
Я знаю, у меня есть решение )))
Andrey
Раз в два-три года приходят люди и просят адаптировать для слабовидящих
С этим лучше не играться.
У слабовидящих обычно ОС настроены под их особенности. Так, что нормально отображаются все сайты, а если на каком-то из них есть автомати еские настройки то они наложатся поверх моих и выйдет каша. Для людей с норм зрением тоже будет каша.
В личном кабинете иаксимум смысл имеет делать что-то подобное.
Slava
Я не играюсь. Ко мне обращаются люди. И они в курсе.
Артем
Кстати, а если вот на сайте есть статьи. Есть ли смысл их на англ переводить вместе с сайтом?
Andrey
У меня браузер и ОС настроены как удобно под зрение. Со сторогы сайта настроек не надо.
Slava
Т.е. вы четко понимаете, что сайт у вас должен быть ЧБ
Slava
а там все стилями 100500 раз перекрыто, в том числе и инлайновыми.
Артем
Копирайтера фиг найдёшь
Kirill
D.
D.
Kirill
биржа?
Да. Там нейтивов можно найти.
D.
Артем
D.
D.
Kirill
D.
Andrey
Kirill
Kirill
Всё остальное не нужно. Если по миру
D.
D.
D.
Но лучше конкретный рынок рассматривать, а там языковые нюансы есть. В той же Швейцарии )))
Andrey
А переводчики лучше забыть, они так переводят что палится сильно.
В одном только английском 12 времён: прошлое, недавнее прошлое, далёкое прошлое и т.п.
У нас всего 3, прошлое, настоящее и будущее.
Представляем как переводы с русского на инглишнаш палятся.
Американец и европеец поймёт такой перевод без проблем но он сразу поймёт что писал какой-то мигрант или иностранец.
Andrey
С языками столько тонкосткй, что с ума сойти можно...
Slava
D.
Slava
Пример
слово "было" - это прошедшее время.
"бывало" - прошедшее.
Чем они различаются?
Slava
Slava
А AWS translate в еврозяыках - вообще красавчик. Носители понимают
Slava
Slava
Миф о бедности языка.
D.
Рыжий и красный, сразу на ум приходит
D.
Синонимы слова "любить"
D.
С интересом подискутирую, если кроме убеждений и вожделений к "большой белой цивилизации" есть определенная материальная база, то есть рацио против эмоций
D.
Если что, мне немецкий гораздо более интересен
Andrey
Ваши доказательства?
Как давно было?
That was recently - недавно
It was yesterday - вчера
Два прошедших времени, а времён в инглише 12
D.
D.
Slava
D.
БАС отражает лексику только современного литературного языка, а Оксфордский словарь - слова всех разновидностей и всех вариантов (американского, канадского и т.д.) английского языка начиная с 1150 года, включая мертвые
Slava
даже пример про "воркалось"
Вам не говорит о бедности языка?
D.
там где-то про употребление около 2% слов, которыми покрывается 98% всех потребностей. Именно в этом, а также в том, что слова более короткие, - популярность английского
Slava
D.
Kirill
Если кому нужны тренды по CMS по странам
https://trends.builtwith.com/cms/
D.
Kirill
так же статы на браузеры, ос и прочего
https://gs.statcounter.com/
Slava
Slava
Я в начале своей карьеры переводил очень много технической литературы. По конкретной тематике.
Проще всех было переводить японцев и индусов.
Но как только тексты были от носителей (американцы и англичане) это был страх и ужОс (для меня)
так что говорить о простоте не надо.
Andrey
D.
Andrey
Свои сильные и слабые стороны есть в любом языке.
• У нас как говорил Задорнов - язык эмоций,
• Английский - язык информации.
Английский гораздо точнее передаёт информацию
И нет плохого или хорошего, языки разные не только в словах но и в форме мышления.
D.
Andrey
С китайцами работал - как работодатели ТОП кстати, у них принцип такой что успешеая фирма та в которой счастливые сотрудники.
Работодатели мерятся не тем кто сколько бабла срубил, а сколько его работники заработали и где отдыхают. Ментальность такая...не об этом.
У них вязыке столько диалектов, что китайцы китайцев могут не понимать. "Если вы говорите на китайском но китаец вас не понимает - ищите другого китайца" - прямая цитата для туристов из методички )))
D.
ZaSaraemMoiRai
Andrey
Крутой опыт
Пандемия карты спутала... так бы фиг ушёл от них. Стоматология для иностранцев и кстати у них она развита.
У них можно коронку поставить на живой зуб, у нас ставят только после удаления нервов. Ключевая особенность.
D.
Денис
Всем, привет! А, подскажите, плиз Промопульт работает сейчас. Есть толк какой-нибудь? А то раньше, лет 10 назад пользовался, тогда ещё Серпультом и норм было
Kirill
скрины есть?