@botoid

Страница 1064 из 4042
Sergey❄️
15.07.2017
17:38:53
я не хочу сохранять

))

AbduCOM
15.07.2017
17:39:13
?



Google
Magic
15.07.2017
17:40:03
Так нужно имплементацию для выбора языка, чота лень
да господя, json/yml файлы накидай. у каждого свое название прописано в нем же. И выводи кнопки по 3 штуки. делов то

Magic
15.07.2017
17:41:15
мне больше по 3 нравится дело вкуса

это один файл с кучей локалей? так низя!

Sergey❄️
15.07.2017
17:41:39
работает

Magic
15.07.2017
17:41:47
Каждый язык отдельный файл так проще

гораздо

Sergey❄️
15.07.2017
17:42:00
всё равно их два и переводить я не прошу

AbduCOM
15.07.2017
17:42:00
и понятнее

Magic
15.07.2017
17:42:57
всё равно их два и переводить я не прошу
ну а если будет больше? юзеры попросят добавить



Делов то

Google
Magic
15.07.2017
17:43:20
только тут еще нету LANGUAGE_NAME чтоб было совсем четко

Sergey❄️
15.07.2017
17:43:20
Magic
15.07.2017
17:43:48
Ну вот когда попросят
не проще сразу заложить?

Sergey❄️
15.07.2017
17:44:04
Когда попросят, заложу)

Всё равно у пользователей еле хватает ума отличить видео от гифки

Oleg
15.07.2017
17:46:06


Magic
15.07.2017
17:46:31


Oleg
15.07.2017
17:46:48


Sergey❄️
15.07.2017
17:47:21
Ну сори, видимо у меня не оч популярные боты

а грузишь как?

Magic
15.07.2017
17:48:45
Oleg
15.07.2017
17:49:31
Для языков вообще отдельный репозиторий, где находятся переводчики.

Magic
15.07.2017
17:49:33
и потом две строчки по сути

Я сделал спец линк с формой

человек видит английский текст и рядом пишет свой перевод

как только все готово - отправляет

Oleg
15.07.2017
17:50:11
Magic
15.07.2017
17:50:19
Удобства редактирования програмно

Sergey❄️
15.07.2017
17:50:23
а сохраняешь в базу, да?

Google
Magic
15.07.2017
17:50:36
а сохраняешь в базу, да?
язык юзера? да, поле language

Sergey❄️
15.07.2017
17:51:10
а потом при отправке типа user['lang']['start_message']

Magic
15.07.2017
17:51:57
нет

у меня это делает класс



а потом уже в обработчике я ищу юзера в базе, и далее задаю язык юзера если языка нет - англ

Chuvi
15.07.2017
17:53:03
человек видит английский текст и рядом пишет свой перевод
Мне чот никто в такую форму писать не хочет. (((

http://phototracker.ru/lite/#translation

Magic
15.07.2017
17:53:33
сложна

ща покажу свою

Sergey❄️
15.07.2017
17:54:11
Я сделал спец линк с формой
Иногда хорошо знать ПХП

Magic
15.07.2017
17:54:13


Человек заполняет, шлет мне. я проверяю - если ок, переношу в папку языков

Chuvi
15.07.2017
17:55:13
Раньше была типа такой, заполняемость была ещё ниже. Сейчас хоть по паре слов с овцы...

AbduCOM
15.07.2017
17:56:40
бот не работает?

Magic
15.07.2017
17:56:56
Пока да

Нагрузка была большая, я его выключал часто. а сейчас перевожу на новый код и отдельный сервер

По этому он офф

AbduCOM
15.07.2017
17:57:56
@magicbots_support канал на узбекском )

Magic
15.07.2017
17:58:23
это фейк

Google
Magic
15.07.2017
17:58:38
имя освободилось - заняли

на хайпе

AbduCOM
15.07.2017
17:58:50
аа понятно

Magic
15.07.2017
18:04:50
@magicbots_support канал на узбекском )
я кстати отовсюду убрал этот ник (внутри бота) где нашел?

у меня даже как то имя бронировали, какая то контора, якобы для защиты ника

отдали потом

но мне не нужен он

AbduCOM
15.07.2017
18:05:15


Magic
15.07.2017
18:05:28
ЧТООО

СЕРЬЗЕНО?э

господи я олень слепой

Спасибо

AbduCOM
15.07.2017
18:05:55
;)

Magic
15.07.2017
18:29:45
а потом при отправке типа user['lang']['start_message']
к этому вопросу возвращаясь, я для себя сделал такой способ, как мне кажется удобный: $lang->loc('Select lang') или любая другая строка. Если перевода нет то отобразится она, по этому стараюсь писать строки по английски. а для перевода все опять же просто - скрипт переводчик - собирает по всему проекту такие вот строки через регулярки, и подставляет в форму. ну и все легко получается отследить что где не переведено и на каком языке

и понятно всегда, что скрывается за строкой

b0g3r
15.07.2017
18:31:08
я сейчас почитал этот диалог и был очень удивлен

а почему не gettext?

я считал и считаю, что это стандарт де-факто для локализации ПО, как среди разработчиков, так среди и переводчиков (см POEDIT)

я без наезда, просто удивлен

Magic
15.07.2017
18:32:47
А ты не берешь в расчет удобство быстрой правки

Google
Magic
15.07.2017
18:32:50
для юзеров так же

програмной правки

я вот как то мучался с ним

формат файлов у геттекст на мой взгляд наидичайше туп

b0g3r
15.07.2017
18:33:32
для ручной правки - наверняка туп

Magic
15.07.2017
18:33:33
с ним програмно с php не очень удобно работать. в плане редактировать - я не видел способа

Конечно

А теперь представь

Ты говоришь - хотите помочь с переводом - пишите

что им будет проще - отредактировать json/yaml или искать редактор PO файлов и разбиратсья там?

а если вообще через форму как у меня?

b0g3r
15.07.2017
18:34:34
так ты всё равно веб-форму прикрутил (для .po уверен, что есть готовые)

Magic
15.07.2017
18:34:42
Принципиальной разницы практически нет, по факту

b0g3r
15.07.2017
18:34:47
а насчёт жсон и ямла - накосячат и там и там :)

нет, конечно

но тут свой велосипед изобретать, когда вроде есть готовый и принятый сообществом

Magic
15.07.2017
18:35:07
так ты всё равно веб-форму прикрутил (для .po уверен, что есть готовые)
ну это я и конкретно в моем случае (для .po кстати нету решений нормальных для веба редактирования)

b0g3r
15.07.2017
18:35:15
для бота с небольшим количеством фраз я только за

Magic
15.07.2017
18:35:27
Велосипед тоже исходя из особенностей работы и тд

b0g3r
15.07.2017
18:35:31
тащить монструозную штуку с кучей зависимостей, компиляцией файлов трансляции и т.д.

Страница 1064 из 4042