@Fsharp_chat

Страница 53 из 772
Klei
19.04.2017
16:15:50
А это никто не переводит?
Мне показалось, что @techiedesu как раз этим и занимается.

techi
19.04.2017
16:16:15
Мне показалось, что @techiedesu как раз этим и занимается.
я никогда раньше ничего не переводил и сложно с этим всё кажется я долго буду

Nikolay
19.04.2017
16:17:26
Могу попробовать какой-нибудь раздел перевести :)

Если время будет

Google
Klei
19.04.2017
16:18:21
я никогда раньше ничего не переводил и сложно с этим всё кажется я долго буду
Тут 47256 нефильтрованных знаков. Это всяко не быстро.

Nikolay
19.04.2017
16:18:31
Кстати, для переводов можно вики использовать, как на MDN

techi
19.04.2017
16:18:42
Тут 47256 нефильтрованных знаков. Это всяко не быстро.
Вот куда бы выкидывать сразу перевод?

Klei
19.04.2017
16:19:33
Для начала в каком виде оригинальный текст? Есть возможность достать md вариант?

techi
19.04.2017
16:20:12
Эээ... что?

Klei
19.04.2017
16:20:22
Кстати, давно хотел узнать, можно ли без приключений сконвертировать html в md?

markdown

Или про что ты?

techi
19.04.2017
16:20:53
markdown
а, ок

Roman
19.04.2017
16:23:41
Вот пример рганизации перевода git документации https://git-scm.com/book/ru/v1/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9-Git-%D0%A1%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5-%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%83

можем сделать репозиторий для каждого крупного текста.

Klei
19.04.2017
16:27:24
Может кто-нибудь выпросит у автора исходник этого текста?

Google
Klei
19.04.2017
16:28:30
А нам нужны какие-нибудь разрешения на публикацию переводов?

Nikolay
19.04.2017
16:29:12
Если автор явно не говорит мол "Можете использовать как хотите, только линк оставьте"

Roman
19.04.2017
16:30:50
А нам нужны какие-нибудь разрешения на публикацию переводов?
кстати, да. Хороший вопрос. Про статьи скорее всего нет, но вежливо было бы спросить. А про книги точно надо спрашивать.

Nikolay
19.04.2017
16:31:38
Про статьи желательно тоже спросить как бы

Roman
19.04.2017
16:32:00
Nikolay
19.04.2017
16:32:20
Иногда авторы против

Klei
19.04.2017
16:33:06
Тогда те кто могёт в runtime английский выбейте оригинал текста, а то @techiedesu убъет кучу времени лишь на воспроизведение структуры.

techi
19.04.2017
16:33:48


эээ...

Klei
19.04.2017
16:34:20
Хм.

techi
19.04.2017
16:38:45
у connelhooley

Klei
19.04.2017
16:40:03
Я не понял, как был получен этот текст?

techi
19.04.2017
16:40:35
Я не понял, как был получен этот текст?
Очень нехорошим путём ;) Я не знаю на счёт законности и здравого смысла данного поступка.

https://www.browserling.com/tools/html-to-markdown

Roman
19.04.2017
16:41:25
Hi! It's awesome! Can we translate your text into Russian and publish it with link back to you? есть ошибки?)

Vasily
19.04.2017
16:42:02
Could you please us allow to translate

Google
Roman
19.04.2017
16:42:29
Hi! It's awesome! Could you please us allow to translate your text into Russian and publish it with link back to you?

Vasily
19.04.2017
16:42:30
Тьфу

Allow us

Roman
19.04.2017
16:43:00
Allow us
а я бездумно копипастил)

Vasily
19.04.2017
16:43:02
And put a link to your site?

techi
19.04.2017
16:43:09
Может быть Our russian F# community wants translate this publication. Do not you mind??

Klei
19.04.2017
16:43:30
// Все же лучше достать оригинал. Без div-ов и прочего.

Klei
19.04.2017
16:44:31
Сижу чищу.
Лучше переводи пока. Если будет оригинал, просто время потратишь.

Vasily
19.04.2017
16:45:40
Do you mind if we translate your excellent article to Russian?

Roman
19.04.2017
16:46:45
Vlad
19.04.2017
16:46:53
кстати, да. Хороший вопрос. Про статьи скорее всего нет, но вежливо было бы спросить. А про книги точно надо спрашивать.
У funandprofit лицензия внизу сайта. Если я правильно помню там только ссылку на оригинал надо

Roman
19.04.2017
16:46:54
https://github.com/fsharplang-ru/requests-to-translates/issues/1 issue на перевод.

лучше списки стетей и текстов которые хотелось бы перевести сохранять в issue, чтоб можно было посмотреть потом весь список.

Более того там можно Assignees выставлять

у funandprofit вот лицензия https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/

Google
Roman
19.04.2017
16:50:43
You are free to: Share — copy and redistribute the material in any medium or format Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms.

Evgeniy
19.04.2017
17:00:01
Плюсую документирование происходящего в ишшуях.

Friedrich
19.04.2017
17:00:37
techi
19.04.2017
17:06:08
Возьмёте в fsharplang-ru?

Evgeniy
19.04.2017
17:07:17
И подписывайтесь на канал новостей.

В телеграме. :)

Roman
19.04.2017
17:08:45
Vlad
19.04.2017
17:09:16
Этот наш канал тоже?

Roman
19.04.2017
17:09:52
Этот наш канал тоже?
Да, его ведет сейчас @gsomix, но если есть что постить, то пиши прям сюда.

@gsomix мб добавим хэштег новости? или как удобно следить за новостями?

Evgeniy
19.04.2017
17:11:07
Я не знаю. .__.

Vlad
19.04.2017
17:11:31
Кстати

Кто-то знает можно ли боту разрешить аксесс только к определенным каналам/людям? Или кодом фильтровать как-то только?

В телеграмм

Vlad
19.04.2017
17:13:20
По chat id ?

Roman
19.04.2017
17:13:51
я использовал chatId, но если потом чат будет переформирован в супергруппу, то он получает новый id помоему

стоит учесть

Vlad
19.04.2017
17:14:19
Хм, ок

Google
Roman
19.04.2017
17:14:55
Так что я заранее все два чата для которых делал бота сконвертировал в супергруппы) Но кто знает что придумает Дуров в следующий раз

Vlad
19.04.2017
17:15:36
А то я бы запилил Хистори бота, лишь бы потом не задудосили микро машинку на DO. Повод f# вспомнить

Roman
19.04.2017
17:16:18
в акка.net чатике F# встречается просто дофига раз

Dmitry
19.04.2017
17:18:32
О, я только подумал делать примерно похожего бота (не про историю, а с индикацией того как активно в чат пишут в другом сервисе), только решил его на Azure Functions делать

Vlad
19.04.2017
17:18:48
akka.net это для распределенных вычислений? а то я только название слышал

Dmitry
19.04.2017
17:19:12
Акка это про модель акторов. Не обязательно распределённые.

Roman
19.04.2017
17:19:31
techi
19.04.2017
17:47:36
Я не эксперт, но синий на синем — это круто?

Летучая
19.04.2017
17:47:59
techi
19.04.2017
17:48:35
у офов F# такие цвета
Но у них фон серый.

Летучая
19.04.2017
17:50:48
? Да, с серым лучше, спосебо :3

Vlad
19.04.2017
17:55:08
скачал pgadmin 4, мой i7 чуть не умер

techi
19.04.2017
17:55:30
скачал pgadmin 4, мой i7 чуть не умер
Что ты с ним такое делал? О_о

Vlad
19.04.2017
17:55:47
как-то он лагает дико просто

Nikolay
19.04.2017
18:03:31
Неплохо, но шрифт можно поменять)

Страница 53 из 772