Александр
I didn't teste it, but usually I din't like wine.
I haven't tasted it before, but anyway i don't line wine)
VovaDos
I'll resume my English learning after finishing my diplom (idk how it's named in English :D)
Кстати "to resume" только если действие в настоящим времени (или незамедлительно), тут правильнее будет to commence / to recommence или переделать на to continue чтобы быть более неформальным.
Александр
VovaDos
Hide
The owners of English language 😂
Hide
The people who was owned his language
Hide
Pavel
The people who was owned his language
people who are in any way associated with the use of English at the level of a native speaker
Hide
Просто я вспоминаю приколы из инета где было написано owned!
Hide
Это вроде как поимели да?)
Pavel
нет)
Pavel
владели)
VovaDos
В зависимости какой английский
Александр
VovaDos
В Британии это только владеть
VovaDos
В Америке это может быть как иметь
VovaDos
Но не в том значении
VovaDos
К примеру to own a horse - иметь лошадь)
Александр
В Британии это только владеть
to own - иметь to be owned by - быть *** кем-то)))
Hide
Найдено в Яндекс.Картинках по запросу «owned» https://liam821.com/pix/other/bb-taunts/owned_puddle.jpg
Pavel
VovaDos
Ахаха
Hide
Вот это например. Женщина владела машиной?)))
Александр
Hide
Найдено в Яндекс.Картинках по запросу «owned» https://cdn.ebaumsworld.com/mediaFiles/picture/2362229/85323377.jpg
VovaDos
He was owned by his Boss)))))
He's a property of his boss)
Hide
The woman owned a car.
Нет ты на картинку смотри))
Александр
He's a property of his boss)
дак в этом и смысл))) игра слов
VovaDos
дак в этом и смысл))) игра слов
Да это только на русском такой прикол
Hide
he was owned Тут все ок))
Ну вот. А не один рестлер овладел другим 😂
Hide
Не дословно же
Александр
Да это только на русском такой прикол
нет, почему? Smb was owned by smb несет всполне себе ясный смысл для англоговорящего)))
Александр
Но тут смысл именно в том, что кто-то кого-то поимел но не в прямом смысле)
Александр
Если нужно прямо сказать, то там прямо и говориться без всяких own
VovaDos
Они не поймут про "иметь"
Александр
Тут будет: Кто-то принадлежал кому-то
Если дословно переводить, то да От контекста зависит. Если в книге, то будет прямой перевод Если разговорная речь, то очень даже поймут
VovaDos
Чанпен Чжао раскритиковал команду Terra 📝 CZ написал: "Я очень разочарован тем, как команда Terra уладила (или не уладила) этот инцидент с UST/LUNA. Мы попросили их команду восстановить сеть, сжечь лишнюю эмиссию LUNA и восстановить привязку UST. До сих пор мы не получили ни положительного ответа, ни вообще какого-либо отклика" ☠️ Только за сегодня напечатали 6 трлн монет LUNA. Bitcoin UA
VovaDos
Луну кстати заделистили(
Александр
Они не поймут про "иметь"
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Owned
VovaDos
Фига себе
Александр
VovaDos
Это типо словарь сленга?
Александр
В играх постоянно орут "I owned you"
Александр
Это типо словарь сленга?
типа того) Их много в инете, где сленг разбирается
🏴‍☠️
Луну кстати заделистили(
на фьючерсах только
Александр
Так же как выражение i got it
Александр
Не i've understood this А именно i've got it
Александр
He has understood this?
Did he understand this? Он понял это? (прошедшее время) Has he understood this? Он понял это? (настоящее, понял ли он это вот прям только что?)
Александр
i've got it - я понял (только что) Если сленгом переводить, то звучит как "Ок, допер"
Александр
i have, he has жи
Вообще американцы часто ошибку эту делают Х))))
Hide
Английская пятница ))
Александр
Как ни странно))
🏴‍☠️
Вообще американцы часто ошибку эту делают Х))))
грамматические правила еще отличаются между британским и амерканским инглиш)
Александр
Так же как везде will пихают)) Только британцы используют shall
Александр
Тут вопрос грамотности) Часто иностранцы знают и применяют грамматику лучше, чем носители языка =)
VovaDos
Английский везде разный, тут в Канаде его смешивают с французским
🏴‍☠️
Так же как везде will пихают)) Только британцы используют shall
Will используется в спонтанной ситуации. Например, ты смотришь ютуб и тебе приходит сообщение, что надо пофиксить баг, ты говоришь ok, i will fix it А если ты планировал его пофиксить, тогда будет i'm going to fix it
Hide
Ахах поиск по картинкам owned завел меня на сайт какой то непотребской литературы 😂
Hide
Hide
Cuckolding wife 😂😂😂
Александр
А вот если прям щас собираешься сделать, то уже i'm going to fix it
VovaDos
А вот если прям щас собираешься сделать, то уже i'm going to fix it
Да не только прямо сейчас. Конструкция i'm going to - это планирование, когда ты знаешь когда это сделаешь или по крайней мере точно знаешь, что это сделаешь. А i'll - это так сказать "на отъебись"
VovaDos
а в британском i shall fix it. А чтобы без конфузов, то все пишут I'll fix it
А shall встречается в более формальных письмах, по крайней мере даже в Британии ты не встретишь в повседневке - всегда будет will
VovaDos
Ну относительно всегда
VovaDos
I am going to drink beer today! 😆
Да, это правильно
VovaDos
I'll drink beer today - неправильно
Hide
Ее я усвоил материал ))