Ibrahim
язык бы еще англ подучить и переводами зарабатывать медицинских текстов
Violett
а какой патогенез аад?
Да хуй его знает
Violett
Транзиторный дисбактериоз))))))
Violett
Да
Violett
Го переводить англ
Roman 😻
Да хуй его знает
да ты че ваще. просто выбивает полезную флору, множится хуйня устойчивая, вот и диарея
Violett
Да вы надоели со своими вопросами
Violett
Вот бы мне так спрашивать
Violett
)))
Arckie
Го переводить англ
я тебе текст для перевода кинул в кардио
Ibrahim
Го переводить англ
вот расскажи)
Arckie
простенький
Ibrahim
мне в личку спросить?
Ibrahim
ааа ок чуть позже
Ibrahim
кто их заказывает и почем платят?
я пока по переводам не работаю. я только статьи по медтематике пишу. по переводам больше Виолетта
Ibrahim
компаниям больше, думаю
• ‏
спасибо за инфу
Violett
Я не перевожу просто знакома с теми кто переводит
Violett
Исследования
• ‏
Я не перевожу просто знакома с теми кто переводит
Это обычно доктора или лингвисты?
Violett
Violett
В бюро переводов обычно два в одном преимущество
Ibrahim
Отлично
Violett
хз как перевести
Violett
Finally, researchers are beginning to examine sociological aspects of translation in medical and health settings, particularly the role of genres as social constructs in patient-centred environments.
Roman 😻
Фарм компании
меня можешь навести на. с удовольствием поработаю
Roman 😻
$$$ не помешают
• ‏
👍
Roman 😻
переводить умею
Ibrahim
Ну я узнал ответы на свои вопросы. Если что напишу Виолетте гыгы)))
Violett
меня можешь навести на. с удовольствием поработаю
Так я не работаю с ними. Я не шарю в англе
Violett
У меня девочка лингвист переводит и мальчик медик
Violett
Но им не надо вроде
Ibrahim
во, Роман. Точно.
Violett
Ну спрошу
Violett
На самом деле они говорили что начинали в интернете
Violett
Искали вакансии в бюро перевода и отсылали резюме
Violett
Мой уровень так себе
Arckie
переводить на самом деле несложно, просто занудно а бабло не такое уж и большое
Violett
Я просто диплом пишу и англ учу
Arckie
Можно в цифрах?
нет, я не помню
Violett
Девочка и мета анализы делает
Violett
Arckie
Бан
кек
Roman 😻
Finally, researchers are beginning to examine sociological aspects of translation in medical and health settings, particularly the role of genres as social constructs in patient-centred environments.
В последнее время исследователи начали изучать социологические аспекты перевода в медицинских и здравоохранительных контекстах, в особенности роль жанров как социальных конструктов в пациент-ориентированной среде
Violett
Ой не то кинула
Violett
Но спасибо
Violett
More recently, specific aspects of given text genres have also attracted considerable attention – for example, theme-rheme structures in biomedical research articles, and moves and hedging devices in biomedical patents.
Violett
вот эта хрень
Arckie
кстати, а ты читаешь тексты по заданной теме, прежде чем переводить?
Arckie
грубо говоря, дадут тебе задание перевести текст про перерабатывание оксильных углеводородов ты будешь просто тупо переводить предложение за предложением или вначале погуглишь эти углеводороды, читнешь вики и так далее?
Violett
Но я сама тему выбирала
Violett
Медицинский перевод 😄
Violett
А другие текстов были по темам с глоссариями ну и Чот в нете читала
Roman 😻
я сейчас адекватно не переведу
Roman 😻
моск устал
Roman 😻
это и дебилу понятно
Roman 😻
а ты нормально переведи лол
Roman 😻
текст-то я понял
Roman 😻
но перевести сейчас уже нет сил
Roman 😻
в конце дня моск кипит
Arckie
это и дебилу понятно
я к тому, знает ли Виолет о том, о каких именно жанрах идет речь и все такое
Violett
я подожду(((
Roman 😻
популярно для пациентов
Roman 😻
научные статьи